Share on facebook
Share on email
Share on twitter
Share on pinterest
Share on linkedin
Share on telegram

Unflagging perseverance

(Persévérance sans faille)

Pastoral Visit of the Executive Minister: Val-D’oise, France
July 14, 2019
By Kenneth Manalo and Angela Nuguid-Odullio

ON THE NIGHT of November 13, 2015, a terrifying series of terrorist attacks in one of its suburbs stirred up the famous French city of Paris. Killing about a hundred people, the attack in the Bataclan Theater in St. Denis caused a shockwave not only in France but also all over the world. It could be remembered that just months earlier, on January 7, a terrorist attack broke out at the headquarters of the editorial office of a known French satirical magazine in another part of the city. Following these tragedies, Paris was in mourning, covered with tears and grief.

However, despite the dangers they faced, none of the members of the Iglesia Ni Cristo (Church Of Christ), particularly those from St. Denis, were harmed during the attacks. “We knew God answered our prayers when the minister told us, through a letter from the Church Administration, that there were no wounded brothers or sisters. God has once again shown His love and help to us,” recalled Brother Rodel Mercado, a head deacon.

The Iglesia Ni Cristo has a local congregation at St. Denis, now known as the Local Congregation of Val-D’Oise.

DANS LA NUIT du 13 novembre 2015, des séries d’attaques terrifiantes ont eues lieu dans une des banlieues parisiennes mettant en émoi la célèbre ville française de Paris. Tuant une centaine de personne, l’attentat du théâtre du Bataclan à Saint-Denis a causé une onde de choc pas seulement en France mais également partout dans le monde. Ce qui nous rappelle l’attaque terroriste qui avait pris place des mois plus tôt, le 7 Janvier, au siège du bureau éditorial du journal satirique Français connu dans une autre partie de la ville. Suivant ces tragédies, Paris était en deuil, plein de larmes et de chagrins.

Toutefois, malgré les dangers auxquels ils ont fait face, aucun membre de l’Iglesia Ni Cristo (Église Du Christ), particulièrement ceux de Saint-Denis, n’ont été blessés durant les attaques. « Nous savions que Dieu avait répondu à nos prières lorsque le ministre nous a annoncé, par le biais d’une lettre de l’Administration de l’Église, qu’aucuns frères ou sœurs n’ont été blessés. Dieu nous a encore une fois prouvé Son amour et Son aide envers nous, » selon Frère Rodel Mercado, un diacre en chef.

L’Iglesia Ni Cristo a une congrégation locale à Saint-Denis, maintenant connue comme congrégation locale de Val-d’Oise.

Despite the terrifying events that took place around them, the Church Of Christ members in St. Denis persevered and continued to fulfill their sacred obligation to worship and serve God by putting aside their fear and anguish, among other things. It is their firm conviction that God will never forsake His servants who never abandon their sacred duties even in times of troubles and atrocities.

In all the years that they held their worship services and other Church activities in a rented hall, they neither stopped praying to God nor wavered in their faith that someday He would bless them with a permanent place where they could all the more worship Him.

Malgré les évènements terrifiants qui ont pris place autour d’eux, les membres de l’Église Du Christ à Saint-Denis ont persévéré et continué à accomplir leur obligation sacrée d’adorer et servir Dieu en mettant leur peur et angoisse de côté entre autres. C’est leur ferme conviction que Dieu n’oubliera jamais Ses serviteurs qui n’abandonnent jamais leurs devoirs sacrés même en temps de troubles et d’atrocités.

Durant toutes les années où ils ont tenu leurs services d’adoration et d’autres activités de l’Église dans une salle louée, ils n’ont ni cessé de prier Dieu ni n’ont faibli dans leur foi qu’un jour, Il les bénirait avec un lieu permanent où ils pourraient davantage L’adorer.

Patiently waiting for God’s answer to their prayers, the brethren from the Val-d’Oise Local Congregation remained determined and steadfast in their sacred calling. Then, the day which they had been yearning for came. On July 14, 2019, the Executive Minister, Brother Eduardo V. Manalo, led the dedication of the new house of worship of their congregation. Hundreds of brethren from the Ecclesiastical District of Western Europe and their guests joined them on this sacred occasion.

During his Bible-based sermon, the Executive Minister emphasized the need for God’s people to be firm and resolute in the face of problems and obstacles they face in this world while remaining in the true faith. He also encouraged the brethren to always obey God, making obedience their priority in life. In doing so, they will be certain to experience God’s love and help especially in times of troubles in life, Brother Eduardo Manalo reassured them.

Firmly believing in the value of the house of worship the brethren happily devoted their time and effort to preparing the place where they would hold the worship services. “It is very important not only for me, but also for every member of the Church Of Christ to have a chapel because it is where we, God’s chosen servants, can worship Him in the most holy and peaceful way,” expressed Sister Francesca Lombardi, the Binhi secretary.

En attendant patiemment la réponse de Dieu à leurs prières, les frères et sœurs de la congrégation locale de Val-d’Oise sont restés déterminés et inébranlables dans leur appel sacré. Puis, le jour tant attendu était arrivé. Le 14 Juillet 2019, le Ministre Exécutif, Frère Eduardo V. Manalo, a mené la consécration de la nouvelle maison d’adoration de leur congrégation. Des centaines de frères et sœurs du District Ecclésiastique de l’Europe de l’Ouest et leurs invités les ont rejoints pour cette occasion sacrée.

Durant son sermon biblique, le Ministre Exécutif a souligné le besoin pour le peuple de Dieu d’être ferme et résolu face aux problèmes et obstacles auxquels ils font face dans ce monde en demeurant dans la vraie foi. Il a également encouragé les frères et sœurs à toujours obéir Dieu, faisant de l’obéissance leur priorité dans la vie. En faisant ainsi, ils seront certains d’éprouver l’amour et l’aide de Dieu spécialement en temps de troubles dans la vie, Frère Eduardo Manalo les a rassurés.

Croyant fermement à la valeur de la maison d’adoration, les frères et sœurs ont consacrés avec joie leur temps et effort à préparer le lieu où ils maintiendraient les services d’adoration. « C’est très important pas seulement pour moi, mais également pour tous les membres de l’Église Du Christ d’avoir une chapelle car c’est là où, nous, les serviteurs élus de Dieu, pouvons L’adorer de la manière la plus sainte et paisible », exprima Sœur Francesca Lombardi, la secrétaire de Binhi.

“The brethren from our local congregation and we, the officers, had prepared a lot. We all had our own share of responsibilities. Some took turns to guard the chapel, some helped in landscaping, some painted the walls, and some helped in the carpentry works.” But more than anything else, “Every night, we conducted devotional prayers,” she added. “Aside from attending devotional prayers every night with my fellow Church officers, I also conduct my personal devotional prayers at home,” expressed Sister Jocelyn Rigos, a finance officer.

Indeed, there are not enough words to describe the happiness felt by the members of the Church Of Christ who attended and witnessed the dedication of the new house of worship of the Local Congregation of Val d’Oise. 

“It was such a blessing for all of us in the Local Congregation of Val-D’Oise and for everyone who attended the worship service,” expressed Sister Francesca. “While we were listening to the preaching of Brother Eduardo Manalo, we felt and had firm faith that God is always with us.”

Whatever the situation is, even in the face of adversities, true members of the Church Of Christ will never turn away from God. As living in this world becomes harder and much harder, the more they will persevere to worship God in His temple.

« Les frères et sœurs de notre congrégation locale ainsi que nous, les officiers, nous sommes énormément préparés. Nous avions tous notre part de responsabilité. D’autres s’alternaient pour la garde de la chapelle, d’autres aidaient dans l’aménagement, d’autres peignaient les murs et d’autres aidaient dans les travaux de charpenterie ». Mais plus que tout, « toutes les nuits, nous menions des prières de dévotion », ajouta-t-elle. « Hormis assister aux prières dévotionnelles chaque nuit avec les mes co-officiers de l’Église, je tiens également mes prières personnelles à la maison, » exprima Sœur Jocelyn Rigos, une officière des finances.

En effet, il n’y a pas assez de mots afin de décrire la joie ressentie par les membres de l’Église Du Christ qui ont assisté et ont été témoins de la consécration de la nouvelle maison d’adoration de la congrégation locale de Val-d’Oise.

« C’était une si grande bénédiction pour nous tous dans la congrégation locale de Val-d’Oise et pour tous ceux qui ont assisté au service d’adoration », selon Sœur Francesca. « Pendant que nous écoutions à la prédication de Frère Eduardo Manalo, nous avons ressenti et croyons fermement que Dieu est toujours avec nous ».

Quelque soit notre situation, même face aux adversités, les vrais membres de l’Église Du Christ ne se détourneront jamais de Dieu. Bien que vivre dans ce monde devient de plus en plus difficile, ils persévèreront encore plus à adorer Dieu dans Son temple.

Share on facebook
Share on email
Share on twitter
Share on pinterest
Share on linkedin
Share on telegram

Terms and Privacy Policy

We process and collect personal data based on our Terms and Privacy Policy to improve and analyze our service.